Warum werden kurze Wörter bei der Verwendung von einfacher Sprache nicht übersetzt?
Überblick
Bei der automatischen Übersetzung von Texten in einfache Sprache wird nicht jeder beliebige Textabschnitt übersetzt. Besonders sehr kurze Wörter oder kurze Phrasen bleiben unverändert. Dies geschieht aus einem bestimmten Grund: Die Übersetzung benötigt genügend Kontext, um eine sinnvolle und präzise Übertragung zu gewährleisten.
Kriterien für die Übersetzung in einfache Sprache
Damit ein Textabschnitt übersetzt wird, muss er eines der folgenden Kriterien erfüllen:
-
Der Textabschnitt ist länger als 30 Zeichen.
-
Der Textabschnitt besteht aus mehr als fünf Wörtern.
-
Zur Ermittlung der Wortanzahl wird der Text an Leerzeichen getrennt.
-
Anschließend werden die entstandenen Gruppen gezählt.
-